No. 026 釣魚 / 釣り / Fishing
No. 026
釣魚
釣り / Fishing
「天才小釣手。」
小時候對會動的玩具特別感到新奇,其中「釣魚玩具」最令自己印象深刻。數十隻小魚在轉盤上轉啊轉,不停開闔嘴巴等著上岸,對小朋友來說真是刺激又好玩!雖然長大後知道不過就是馬達、齒輪與磁鐵組合而成的機關玩具,但看到這些眼睛瞪著大大的鮮豔塑膠小魚時,還是會想起以前大家聚在一起玩遊戲的單純時光,原來快樂曾是如此簡單。
子供の頃、動くおもちゃに特に興味を持っていました。その中でも「釣りおもちゃ」は特に印象に残っています。たくさんの小さな魚たちが回転盤の上でくるくる回り、口を開けたり閉じたりしながら岸に上がるのを待っている様子は、子供にとってとても刺激的で楽しいものでした。大人になってから、これはモーター、歯車、磁石の組み合わせでできた仕掛けのおもちゃだとわかりましたが、鮮やかな色のプラスチックの小魚たちの大きな目を見ると、みんなで集まって遊んだあのシンプルな時代を思い出し、幸せがこんなにも簡単だったのだと感じます。
"Genius fisherman."
When I was a child, I was particularly curious about moving toys. Especially the “Fishing Game” impressed me the most. Dozens of fishes spinning around on the turntable, constantly opening and closing their mouths and waiting to be fished. It is really exciting and fun for me and all of my friends! Although when I grow up, I know that they are just mechanical toys composed by motors, gears and magnets, but when I see these vivid color plastic fishes, it still reminds me of the innocent time when everyone got together to play games. Happiness can be so simple!